• The Communicative Implications Of Nigerian English Usage

  • CHAPTER ONE -- [Total Page(s) 4]

    Page 1 of 4

    1 2 3 4    Next
    • CHAPTER ONE

      1.0 INTRODUCTION
      1.1 Background to the Study


      Current thinking on the global role or status of the English Language reveals that English is no longer the exclusive property of Britain, America, Canada etc.(Oluikpe 15), Barber 235). The profuse diffusion of the language to the various corners or regions of the world today raises the status of the English language as a world language or an international language. Akwanya affirms that “English is probably the language with the greatest rate of spread worldwide” (25).
      Nigeria is one of the countries affected by this diffusion of the English language being one of the British colonies. Historically, therefore,
      the English language in Sub-Sahara Africa in general and in Nigeria in Particular was implanted following colonial activities. Ker (114) writes that “European commercial interests began in Nigeria in the 15th century and there also began the use of English in Nigeria.” Consequently, British scramble for and acquisition of territories and subsequent institution of colonial rule led to the imposition of the English language on those territories particularly in Nigeria. (Baldeh 1 – 2),(Uzoezie 163), Oluwole 89) Ever since then English has come to stay in Nigeria notwithstanding her ethno-linguistic diversities. Today the language has attained the status of an official language. As an official language, its relevance in education, politics, legislative process and law, commerce and industry, science and technology cannot be over stated. Seweje cited in Adedeji sums up the crucial role of the English language in the education of the Nigerian child. He states that “The Nigeria child’s access to the cultural and scientific knowledge of the world is largely through English” Adedeji further states that “English is the main language of literacy as it is the major medium of instruction in Nigerian educational system” (74).

      Despite government official declaration or policy statements on the status and role of the English language in Nigeria such as the one cited
      above, the language is still a second language in the country. This implies that every Nigerian user of English already possesses a first language whose linguistic codes are already entrenched in the brain of the individual speaker. Akindele and Adegbite affirm that “Before the incursion of the Europeans into various African States, a kaleidoscopic linguistic diversity was already in existence” (58). In other words multiple vernacular languages numbering over four hundred are spoken nationwide in Nigeria.
      The peculiarities of these indigenous languages tend to have direct influence on the quality of the English language spoken in the country.
      The branding of this variety as “Nigerian English” is however highly contentious. Banjo (209) confirms that It [English] has been localized and
      nationalized by adopting some language features of its own, such as sounds, intonation patterns, sentence structures, words, expressions. Usually it has also developed some different rules for using language in communication.


      The same idea is further highlighted by Kachru (1983) cited by Akindele and Adegbite (52) when he describes ESL as “an institutionalized variety” Akindele and Adegbite go on to state that: The indigenous variety has some ontological status. Its features are: it has extended range of uses in the sociolinguistic context of a nation where it is used; extended register and style range; it undergoes a process of nativization of the register, and styles have taken place in both formal and in contextual terms; and a body of nativized English literature (52) Still in support of Nigerian variety of English, a renowned phonetician argues that “the development of regional or local varieties of any language
      resulting from its domestication in non-native environments has been found to be a socio-linguistic reality”. (Uzoezie 162). Uzoezie further
      explains that “English in Nigeria is continuously undergoing process of naturalization, domestication and acculturation, both at the national level and within the ethno-linguistic context.” David Jowitt and Charles Barber are among the native speakers of English who did an extensive study of the variety of English spoken in

  • CHAPTER ONE -- [Total Page(s) 4]

    Page 1 of 4

    1 2 3 4    Next
    • ABSRACT - [ Total Page(s): 1 ]AbstractThis study was aimed at investigating the communicative implications of NigerianEnglish usage. It explored, extensively, the peculiarities of this variety. Thestudy employed normative research approach where in addition to theresearchers’ participant discussions with various categories of Nigerian users ofEnglish, made an extensive impressionistic study of copious literature. Fourresearch questions guided the study with a view to discovering the degree towhich Nigerian English is ... Continue reading---

         

      TABLE OF CONTENTS - [ Total Page(s): 1 ]Table of ContentsTitle Page - - - - - - - - - iiApproval Page - - -- - - -- - - iiiDedication - - --- - - - - - - ivAcknowledgement - - - - - - - vAbstract - - - - - - - - - viiTable of Content - - - - - - - - viiiCHAPTER ONEIntroduction - - - - - - - - 1Background to the Study - - - - - - 1Statement of the problem - - - - - - 8Objectives of the Study - - - - - - - 9Relevance of the Study - - - - -- -- 10Scope of the Study - - - - - - - 11Research Questions - - - - - - - 11Methodology - - - - - ... Continue reading---

         

      CHAPTER TWO - [ Total Page(s): 6 ]Uzoezie’s “Probable Nigerian Englishes” adds more confusion to the situation. He quotes Ikara who gives the vivid picture of English at a crossroad in Nigeria thus it may even be safer to say that there is no such specific super – ordinate variety of standard Nigerian English; but a range and variety of Nigerian Englishes, each reflecting the cultural experiences of particular users and linguistic influences of their first language (173) .Furthermore, Ker (125) makes so ... Continue reading---

         

      CHAPTER THREE - [ Total Page(s): 4 ]Listed below are some of the Nigerian English lexical variants commonly used by a majority of users of English in Nigeria ... Continue reading---

         

      CHAPTER FOUR - [ Total Page(s): 2 ]Loan translation or loan creation is a clear evidence of interference factor which in turn is the aftermath of language in contact. (Anyadiegwu - 61 - (89), Akindele and Adegbite (146) semantic contrast, outright word invention, loan creation etc, no doubt, constitute gross linguistic barriers. A native speaker or other users of English outside Nigerian environment are bound to be cut off from communication whenever these lexical items are used in the above senses. Nevertheless concerted efforts ... Continue reading---

         

      CHAPTER FIVE - [ Total Page(s): 1 ]CHAPTER FIVE 5.0 Summary, Conclusion And Recommendation This chapter concluded the research report and made some suggestion and recommendations based on the discoveries. 5.1 Summary of the Study The major concern of this research was to evaluate the communicative implications of Nigerian English usage. The status of the English language as a world language, its relevance and role as an official language in Nigeria informed the need for a critical evaluation of the implications of the Nigerian En ... Continue reading---

         

      REFRENCES - [ Total Page(s): 1 ]WORKS CITEDAdedeji, E. O. “Communicative Competence in English Language: Itsrelevance to technology / Vocational Education in Nigeria” in AdegbiteW. and Olaide, B. (eds) English and Challenges of Literacy in the 21stCentury Lagos: Olivetree Publishing Ventures, 2008 pp. 74 - 84Akindele, F. and W. Adegbite. The Sociology and Politics of English inNigeria: An Introduction. Ile-Ife: Obafemi Awolowo University pressLimited 1999 pp. 58Akindele, F. and W. Adegbite. The Sociology and Politi ... Continue reading---