-
A Lexico-sematic Analysis Of Olu Obafemi’s Naira Has No Gender
-
-
-
This work focuses on the Lexico-semantic variation of the Nigerian English using Olu Obafemi’s text Naira Has No Gender. The aim of this work is to highlight meaning change according to context and environment. Element of Lexico-semantic variation in Nigerian English which are Transfer, Analogy, Acronyms, Semantic Shift and Extension and Coinages or Neologism identified by Adegbija (1989) are used to analyse data collected from Olu Obafemi’s Naira Has No Gender. In this analysis we discovered that lexical usage varies according to context and situation. We found out that contextual use of lexis resulted in meaning change. We also discovered that English usage in Nigeria reflects the culture and its various languages.
-
-
-
CHAPTER ONE - [ Total Page(s): 3 ]CHAPTER ONEGENERAL INTRODUCTIONLanguage is the brain behind communication among human beings in different societies (Jackson, 1990, p.1). This implies that ideas, messages, norms etc., are shared among people in divergent societies through conventional symbols and sounds- verbal communication. But communication can be non-verbal e.g. shaking of hands, gestures, nodding, winking etc. Jackson (ibid).An aspect of this broad means of communication is lexic-semantics which is formed by lexis and sema ... Continue reading---
-
CHAPTER ONE - [ Total Page(s): 3 ]CHAPTER ONEGENERAL INTRODUCTIONLanguage is the brain behind communication among human beings in different societies (Jackson, 1990, p.1). This implies that ideas, messages, norms etc., are shared among people in divergent societies through conventional symbols and sounds- verbal communication. But communication can be non-verbal e.g. shaking of hands, gestures, nodding, winking etc. Jackson (ibid).An aspect of this broad means of communication is lexic-semantics which is formed by lexis and sema ... Continue reading---
ABSRACT -- [Total Page(s) 1]
Page 1 of 1
ABSRACT -- [Total Page(s) 1]
Page 1 of 1