• Aspects Of Migili Morphology

  • CHAPTER ONE -- [Total Page(s) 4]

    Page 4 of 4

    Previous   1 2 3 4
    • 1.4     SCOPE OF STUDY
      As earlier mentioned, the purpose of the research project is to closely and carefully examine the Migili language and hence, expose its morphological aspects.  Investigation would be carried out on the various morphological processes attested by the language. Various steps, theories and methods would be used and considered in the analysis and exemplification of the morphemes and their processes.  Also, an accurate compilation of the alphabet in the language has been carried out in order to justify the compilation of the data and its analysis thereof.     
      1.5     ORGANISATION OF THE STUDY
      This long essay has been divided into five different chapters, each containing certain aspect of the research work.  Below is a highlight of the chapters and their contents;(i) Chapter one deals with general introduction into the background of the study, the historical background and  socio – cultural profile;
      (ii)     Chapter two deals with literature review on the chosen aspect of the research work;
      (iii)    Chapter three deals with the presentation and analysis of data on the chosen work;
      (iv)    Chapter four centers on the processes involved in the branch of study;
      (v)             Chapter five deals with summary of the work done, observation, conclusion and recommendation of references.
      1.6             RESEARCH METHODOLOGY
      In the execution of this research, both the informant and introspective methods/approach have been adopted for data collection. Two native speakers have been approached, hence providing the researcher with complete and accurate data from the Migili language.  Also, a library/internet research has been adopted, serving as a guide on some primary aspects of the research such as, the geographical location of the language and its speakers, its genetic classification, its population size e.t.c.
      Below is a brief information about the two informants whose help was sought;
         Informant  1
      (i)      Name:  Ayuba Osibi Haruna
      (ii)      Age: 40 years old
      (c)      Occupation: Personal assistant to the chairman, local government
      (iv)    Aspect: Data collection (400 wordlist)
      Informant   2
      (a)     Name: Dr Ayuba Agwadu Audu (JP)
      (b)     Age:   62 years
      (c)      Position:  Village chief
      (d)     Aspect: Historical Background and socio-cultural profile.
      The Ibadan four hundred (400) wordlist served as the basis for data analysis.  In it comprises a list of words in English language for which equivalent meaning has been substituted in Migili language.  A frame technique has also been used in order to find out the use of words in into sentence context.  A series of sentences have also been translated from English language Migili.


  • CHAPTER ONE -- [Total Page(s) 4]

    Page 4 of 4

    Previous   1 2 3 4