• The KÀnÍngkÓn Noun Phrase

  • CHAPTER ONE -- [Total Page(s) 5]

    Page 2 of 5

    Previous   1 2 3 4 5    Next
    • AFRICA
           Niger-Congo               Khoisa                  Nilo-saharan           Afroasiatic    
      West        mande            kru      Benue-Congo   Adamawa          Kwa                 Gur
                                                                                             Eastern
       Junkunoid                   Platoid                            Bantoid                            Cross- river
       Tarokoid
                                Southern  Western  Northern    North       Eastern     Southwestern
                                                                                         Eastern
                   Legeri          Ningye      KANINGKON            Che            Hasha         Sanga   
         Fig 1.2   Adapted from Blench (1998).           
      1.6. Scope and organization of the study
      This research work focuses on the noun phrase of Kaningkon language. The whole work shall consist of five chapters in all. The chapters are divided as follows.
            Chapter one shall focus on the introduction to the work. Under this chapter, we shall examine the general background, the historical background, geographical location, sociocultural profile and the genetic classification of the language. The chapter shall further examine the scope and organization of the study, the theoretical framework, data collection and analysis. We shall also review briefly, the chosen theoretical framework.
            Chapter two shall focus on the basic phonological and syntactical concepts of Kaningkon language. Under these, we shall be examining the sound inventory and syllable structure of the language. We shall also look at syntactic concepts like phrase structure rules, lexical categories, phrasal categories, basic word orders and sentences.
            Chapter three shall examine the noun phrase of Kaningkon language which is the focus of this work. We shall examine the position of noun within the Noun phrase, such as the modification of Noun phrase by adjective, determiner and preposition. The chapter shall also look at the syntactic roles of Noun phrase in a sentence.
            In chapter four, we shall focus on the transformation processes such relativisation, negation, question formation and reflexivisation.
            Chapter five shall give the summary and conclusion of the work. This chapter shall also include the recommendation that is relevant to the development of the language.
      1.7. Theoretical framework
            According to Sanusi(1996:18 ), some of the earlier formal theories of grammar that have been developed and used as methodological tools for analyzing language data include the following; Traditional or Classic Grammar, Structural or Taxonomic Grammar, Systemic Grammar, Transformational Generative Grammar (TGG) and Government and Binding (GB) theory. Such theories are used as theoretical framework or methodological tools for analyzing language data (Sanusi, 1996)
            The Government and Binding (GB) theory shall be used in this work to analyze the noun phrase of Kaningkon language. Government and Binding theory is chosen because; it seeks to capture the similarities between different categories of lexical phrases by assigning the same structure to them (Cheryl, 1999:5). We shall examine the Government and Binding theory in details subsequently
      1.8. Data Collection
          There are two types of data collection, the informant method and introspective method (Sanusi, 1996:15). The method used in collecting data for this work is informant method. Informant method is a method whereby a native speaker of the language under study provides relevant linguistic information about his language (Sanusi, 1996:15). Our informant is Mr. Williams, Emmanuel. He is a native of Àmèrè in Jema’a local government of Kaduna state, Nigeria. He is thirty years old. He spent nineteen years in his home town. He works with Nigerian police force in Ilorin.
            We make use of ‘Ibadan wordlist of 400basic items’. In addition to this, frame technique was also used. Frame technique is a technical word for sentences prepared in English to get syntactical structure of the language understudy (crystal, 2008). Unstructured oral interview were also used in collecting data. This is to enable us get detail information about the sociocultural profile of the language.

  • CHAPTER ONE -- [Total Page(s) 5]

    Page 2 of 5

    Previous   1 2 3 4 5    Next